Kollokationen im Deutschen und im Arabischen anhand der prototypischen Beispiele gut, stark, schwach, tot, kaputt: Eine empirische kontrastive Studie


Neaama Al-Badri, Sawsan Kasim


[img]
Preview
PDF
Diss_Neaama_komplett.pdf - Published

Download (4MB)

URL: http://ub-madoc.bib.uni-mannheim.de/3159
URN: urn:nbn:de:bsz:180-madoc-31591
Document Type: Doctoral dissertation
Year of publication: 2011
The title of a journal, publication series: None
Publishing house: Universität Mannheim
Evaluator: Eichinger, Ludwig M.
Date of oral examination: 18 May 2011
Publication language: German
Institution: School of Humanities > Germanistische Linguistik (Henn-Memmesheimer 1991-, Em)
Subject: 400 Language, linguistics
Subject headings (SWD): Adjektiv , Attributives Adjektiv , Qualitätsadjektiv , Prädikatives Adjektiv , Relationales Adjektiv
Individual keywords (German): Adjektive als Kollokatoren , Syntagmatische Beziehungen
Keywords (English): Adjective , Syntacmatic relation
Abstract: Gegenstand dieser Arbeit sind Kollokationen im Deutschen und Arabischen anhand der prototypischen Beispiele gut, stark, schwach, tot, kaputt. Die Untersuchung von Kollokationen hat in den letzten Jahren auch an theoretischer Bedeutung gewonnen, da man festgestellt hat, dass sowohl bei der Produktion als auch bei der Rezeption von Texten die Interaktion von regelgeleitetem und lexikalisch geleitetem Handeln wesentlich komplexer ist, als man bis dahin gemeint hatte. Es ist außerordentlich verdienstvoll, solche Überlegungen ebenso für sprachvergleichende Untersuchungen zu nutzen. Bei solch einem Vorgehen wird auch eine Vertiefung der typologischen Kenntnisse über die verschiedenen Sprachen erreicht
Translation of the title: Collocations in German and in Arabic on the basis of the prototypical examples of good, strong, weak, dead, kaput: An empirical contrastive study (English)
Translation of the abstract: The aim of this study is to investigate and analyse german collocations including their types, selectional restrictions and their patterns on the basis of the prototypical examples of good, strong, weak, dead, kaput, and the counterparts of collocations in Arabic so as to arrive at points of similarity and difference between the two languages in this area for the purpose of translation (English)
Additional information:




Das Dokument wird vom Publikationsserver der Universitätsbibliothek Mannheim bereitgestellt.




Metadata export


Citation


+ Search Authors in

+ Download Statistics

Downloads per month over past year

View more statistics



You have found an error? Please let us know about your desired correction here: E-Mail


Actions (login required)

Show item Show item