Korpuslinguistische Untersuchungen zu okay in der deutschen und französischen Sprachversion der Wikipedia


Herzberg, Laura



DOI: https://doi.org/10.6093/germanica.v0i30.8221
URL: http://www.serena.unina.it/index.php/aiongerm/arti...
Dokumenttyp: Zeitschriftenartikel
Erscheinungsjahr: 2020
Titel einer Zeitschrift oder einer Reihe: Annali / Università degli Studi di Napoli "L'Orientale". Sezione germanica
Band/Volume: 30
Heft/Issue: Deutsch im Vergleich: Textsorten und Diskursarten
Seitenbereich: 115-134
Ort der Veröffentlichung: Napoli-Catania
Verlag: Iniziative Editoriali
ISSN: 1124-3724
Sprache der Veröffentlichung: Deutsch
Einrichtung: Philosophische Fakultät > Germanistische Linguistik (Storrer 2014-2023)
Fachgebiet: 430 Deutsch
Abstract: The internationalism okay has its origin in the American English language as a deliberately misspelled abbreviation for “all correct”. Since its creation in 1839, it has spread into many languages of the world with spellings and pronunciations adapted to the respective languages. Over time, okay has developed various functions and meanings. The article aims at broadening the description of okay’s functional range in written Computer-Mediated Communication (CMC), more precisely, on Wikipedia talk pages. It sheds light on the practices of the diverse okay forms, po- sitions and functions on the French and German Wikipedia talk pages. Moreover, it shows language-specific patterns of okay usages in both languages.
Übersetzter Titel: Corpus linguistics studies on okay in the German and French language versions of Wikipedia (Englisch)




Dieser Eintrag ist Teil der Universitätsbibliographie.




Metadaten-Export


Zitation


+ Suche Autoren in

+ Aufruf-Statistik

Aufrufe im letzten Jahr

Detaillierte Angaben



Sie haben einen Fehler gefunden? Teilen Sie uns Ihren Korrekturwunsch bitte hier mit: E-Mail


Actions (login required)

Eintrag anzeigen Eintrag anzeigen