Übersetzungen in und aus Kleinsprachen als sprachpolitischer Faktor. Am Beispiel Papiamentu
Eckkrammer, Eva Martha
Dokumenttyp:
|
Konferenzveröffentlichung
|
Erscheinungsjahr:
|
1992
|
Buchtitel:
|
Literarische Übersetzung : Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991)
|
Titel einer Zeitschrift oder einer Reihe:
|
Abhandlungen zur Sprache und Literatur
|
Band/Volume:
|
53
|
Seitenbereich:
|
69-95
|
Veranstaltungstitel:
|
22. Deutscher Romanistentag
|
Veranstaltungsort:
|
Bamberg, Germany
|
Veranstaltungsdatum:
|
23.-25. September 1991
|
Herausgeber:
|
Pöckl, Wolfgang
|
Ort der Veröffentlichung:
|
Bonn
|
Verlag:
|
Romanistischer Verl.
|
ISBN:
|
3-924888-95-7
|
Sprache der Veröffentlichung:
|
Deutsch
|
Einrichtung:
|
Philosophische Fakultät > Romanische Sprach- u. Medienwissenschaft (Eckkrammer 2009-2023)
|
Fachgebiet:
|
440 Französisch, romanische Sprachen allgemein
|
 | Dieser Datensatz wurde nicht während einer Tätigkeit an der Universität Mannheim veröffentlicht, dies ist eine Externe Publikation. |
Suche Autoren in
Sie haben einen Fehler gefunden? Teilen Sie uns Ihren Korrekturwunsch bitte hier mit: E-Mail
Actions (login required)
 |
Eintrag anzeigen |
|
|